UNISCOLA

Temporär: Barrierefreie-Medien-Spezialist (m/w/d) für Unna – 27,50 € / Stunde

59423 Unna, Nordrhein-Westfalen, Deutschland
17/01/2026
Jetzt bewerben
27,50 Euro - 27,50 Euro / Stunde

Jobbeschreibung

Als Barrierefreie-Medien-Spezialist bei UNISCOLA erstellst du zugängliche Medieninhalte für E-Learning-Angebote. Du produzierst Untertitel, Audiodeskriptionen und alternative Formate. Diese temporäre Position fokussiert sich auf die Erstellung inklusiver Medien. Du stellst sicher, dass Audio- und Videoinhalte für alle Lernenden zugänglich sind. Deine Arbeit ermöglicht Menschen mit Seh- oder Hörbeeinträchtigungen gleichberechtigte Teilhabe an digitaler Bildung.

Branche: Bildung & E-Learning

Jobarten: Temporär

Personalart: Barrierefreie-Medien-Spezialist (m/w/d)

Aufgaben:

Anzeige

Du erstellst Untertitel und Closed Captions für Lernvideos. Du entwickelst Audiodeskriptionen für visuelle Inhalte. Du erstellst Transkripte von Audio- und Videomaterialien. Du produzierst Gebärdensprach-Videos für Lerninhalte. Du optimierst Medien für Screenreader-Kompatibilität. Du konvertierst visuelle Informationen in alternative Textformate. Du erstellst taktile Grafiken und alternative Darstellungen für Diagramme. Du testest barrierefreie Medien mit assistiven Technologien.

Du entwickelst Workflows für die effiziente Erstellung barrierefreier Medien. Du arbeitest mit Speech-to-Text und automatischen Untertitelungs-Tools. Du editierst und korrigierst automatisch generierte Untertitel. Du synchronisierst Untertitel und Audiodeskriptionen präzise. Du erstellst Styleguides für barrierefreie Medienproduktion. Du schulst Content-Creators zur Erstellung zugänglicher Medien. Du recherchierst und testet neue Tools für barrierefreie Medienproduktion.

Anforderungen:

Anzeige

Du hast eine Ausbildung oder Studium in Medienproduktion, Untertitelung oder einem verwandten Bereich. Du verfügst über Erfahrung in der Erstellung von Untertiteln und/oder Audiodeskriptionen. Du kennst Standards für barrierefreie Medien (z.B. WCAG für Medien). Du bist vertraut mit Untertitelungs-Software und Audio-Editing-Tools. Du hast ausgezeichnete Sprachkenntnisse und Rechtschreibung. Du arbeitest präzise und achtest auf Details bei Timings und Synchronisation. Du hast idealerweise Kenntnisse in Gebärdensprache (optional). Du zeigst Verständnis für die Bedürfnisse von Menschen mit Beeinträchtigungen.

Du arbeitest präzise und achtest auf Details bei Untertitelung und Timing. Du zeigst Sprachgefühl und formulierst prägnante, verständliche Untertitel. Du bist geduldig und arbeitest sorgfältig auch bei repetitiven Aufgaben. Du zeigst Empathie für Menschen mit Beeinträchtigungen. Du arbeitest effizient und kannst große Mengen an Medien bearbeiten. Du bist qualitätsbewusst und überprüfst deine Arbeit gründlich. Du zeigst Lernbereitschaft für neue Tools und Techniken. Du arbeitest zuverlässig und hältst Deadlines ein.

Arbeitszeiten:

Temporär: 20-30 Stunden pro Woche – Flexible Arbeitszeiten – Projektlaufzeit: 4-8 Monate – Vollständig remote – Deadlines für einzelne Medien-Projekte – Mögliche Verlängerung

Anzeige

Zusammenfassung:

Wir zahlen dir 27,50 € pro Stunde für deine Spezialistenarbeit. Du arbeitest vollständig remote mit flexibler Zeiteinteilung. Wir stellen dir professionelle Software-Lizenzen für Untertitelung und Audio-Editing. Du erhältst eine gründliche Einarbeitung in unsere Standards und Workflows. Wir bieten Zugang zu automatischen Untertitelungs-Tools und KI-Unterstützung. Du arbeitest an sinnvollen Projekten für inklusive Bildung. Wir bieten faire Vertragsbedingungen und pünktliche Bezahlung. Du sammelst wertvolle Erfahrung in einem wachsenden Spezialistenfeld. Bei erfolgreicher Zusammenarbeit besteht die Möglichkeit zur Verlängerung.

Anzeige