UNISCOLA

Temporär: E-Learning-Übersetzer (m/w/d) für Hanau – 27,00 € / Stunde

63450 Hanau, Hessen, Deutschland
10/12/2025
Jetzt bewerben
27,00 Euro - 27,00 Euro / Stunde

Jobbeschreibung

Als E-Learning-Übersetzer in Hanau lokalisierst du über UNISCOLA Lerninhalte für verschiedene Sprachmärkte. Du arbeitest in einer befristeten Position an der Internationalisierung von E-Learning-Angeboten. Die Rolle erfordert nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch pädagogisches Verständnis. Du sorgst dafür, dass Lerninhalte kulturell angemessen und didaktisch wirksam übersetzt werden. Die Position ist ideal für mehrsprachige Personen mit Übersetzungserfahrung.

Branche: E-Learning & Bildung

Jobarten: Temporär

Personalart: E-Learning-Übersetzer (m/w/d)

Aufgaben:

Anzeige

Du übersetzt E-Learning-Inhalte von Deutsch in andere Sprachen und umgekehrt. Die Lokalisierung von Texten unter Berücksichtigung kultureller Besonderheiten gehört zu deinen Hauptaufgaben. Du übersetzt nicht nur wörtlich, sondern passt Inhalte didaktisch an. Die Untertitelung von Lernvideos und die Übersetzung von Audio-Transkripten liegen in deiner Verantwortung. Du arbeitest mit Translation-Memory-Systemen und CAT-Tools. Die Terminologie-Pflege und Erstellung mehrsprachiger Glossare ist Teil deiner Arbeit.

Du überprüfst maschinelle Übersetzungen und führst Post-Editing durch. Die Qualitätssicherung übersetzter Inhalte gehört zu deinen Nebenaufgaben. Du berätst zu sprachlichen und kulturellen Aspekten bei der Kursentwicklung. Die Koordination mit Muttersprachlern für Review-Prozesse ist Teil deiner Tätigkeit. Du unterstützt bei der Internationalisierungsstrategie der Lernplattform.

Anforderungen:

Anzeige

Du hast ein Studium in Übersetzung, Sprachwissenschaften oder bist ausgebildeter Übersetzer. Muttersprachliche Kenntnisse in Deutsch und mindestens einer weiteren Sprache sind erforderlich. Erfahrung in der Übersetzung von Bildungs- oder E-Learning-Inhalten ist von Vorteil. Du beherrschst CAT-Tools wie SDL Trados, MemoQ oder ähnliche. Kenntnisse über kulturelle Unterschiede in Lernkontexten sind vorhanden. Ausgezeichnete Sprachgefühl und stilistische Sicherheit in beiden Sprachen zeichnen dich aus.

Du verfügst über hervorragende sprachliche Fähigkeiten in beiden Arbeitssprachen. Deine Arbeitsweise ist präzise und du achtest auf Details. Du hast kulturelle Sensibilität und Verständnis für interkulturelle Kommunikation. Deine Recherchefähigkeiten sind ausgeprägt für fachspezifische Terminologie. Du arbeitest selbstständig und kannst Deadlines einhalten. Deine Flexibilität ermöglicht es dir, verschiedene Texttypen zu übersetzen. Du bist offen für Feedback und arbeitest kollaborativ mit Reviewern.

Arbeitszeiten:

Temporär für 6-10 Monate, 25-35 Stunden/Woche, flexible Arbeitszeiten, vollständig remote möglich

Anzeige

Zusammenfassung:

Du erhältst 27,00 Euro pro Stunde für deine qualifizierte Übersetzungsarbeit. Die UNISCOLA-Plattform bietet dir Zugang zu professionellen Übersetzungstools und Terminologiedatenbanken. Du arbeitest an vielfältigen Inhalten aus unterschiedlichen Fachbereichen. Vollständig remote Arbeit ermöglicht ortsunabhängiges Arbeiten. Du erweiterst dein Fachvokabular kontinuierlich. Bei erfolgreicher Zusammenarbeit ist eine Verlängerung oder weitere Projektbeauftragung möglich. Du erhältst professionelle Referenzen für dein Übersetzer-Portfolio.

Anzeige