STAFFTIGER
Nebenjob: Lokalisierungs-Tester (m/w/d) für Gladbeck – 16,50 € / Stunde
Jobbeschreibung
Als Lokalisierungs-Tester bei STAFFTIGER testest du mehrsprachige Websites für verschiedene Technik-Unternehmen. Du stellst sicher, dass Übersetzungen korrekt sind und Websites in verschiedenen Sprachen und Regionen einwandfrei funktionieren. Dieser Nebenjob ist ideal, wenn du mehrsprachig bist und interkulturelles Verständnis mitbringst.
Branche: IT & Technik
Jobarten: Nebenjob
Personalart: Lokalisierungs-Tester (m/w/d)
Aufgaben:
Du testest mehrsprachige Websites auf korrekte Übersetzungen. Du überprüfst die Darstellung von Texten in verschiedenen Sprachen. Du testest die Funktionalität von Sprachumschaltern. Du prüfst die kulturelle Angemessenheit von Inhalten und Bildern. Du testest Datums-, Zeit- und Währungsformate in verschiedenen Lokalisierungen. Du überprüfst die Lesbarkeit und Verständlichkeit von Übersetzungen. Du testest die korrekte Darstellung von Sonderzeichen und diakritischen Zeichen. Du prüfst Right-to-Left (RTL) Sprachen wie Arabisch und Hebräisch. Du testest lokalisierte Such- und Filterfunktionen.
Du überprüfst hreflang-Tags für internationale SEO. Du testest lokalisierte Formulare und Fehlermeldungen. Du prüfst die Konsistenz von Übersetzungen über die gesamte Website. Du testest lokalisierte Videos und Untertitel. Du überprüfst Adressformate für verschiedene Länder. Du testest Telefonnummern- und PLZ-Formate. Du prüfst die Anpassung von Maßeinheiten. Du testest lokalisierte Newsletter und E-Mail-Templates. Du überprüfst rechtliche Texte für verschiedene Länder (z.B. Datenschutz).
Anforderungen:
Du bist mehrsprachig (Deutsch + mind. eine weitere Sprache). Du bist mindestens 18 Jahre alt. Du hast ausgezeichnete Kenntnisse in den getesteten Sprachen. Du verstehst kulturelle Unterschiede und Sensibilitäten. Du arbeitest sorgfältig und detail-orientiert. Du hast ein gutes Sprachgefühl in mehreren Sprachen. Du kannst Übersetzungsfehler erkennen. Du arbeitest strukturiert und systematisch. Du bist interkulturell sensibel.
Du besitzt native oder near-native Sprachkenntnisse. Du verstehst kulturelle Kontexte. Du erkennst sprachliche Nuancen und Fehler. Du arbeitest präzise beim Vergleichen von Sprach-Versionen. Du kannst Übersetzungsqualität beurteilen. Du kommunizierst klar in mehreren Sprachen. Du hast Interesse an Internationalisierung. Du arbeitest geduldig mit verschiedenen Sprach-Versionen. Du bist kritisch, aber konstruktiv. Du respektierst kulturelle Vielfalt.
Arbeitszeiten:
Flexible Arbeitszeiten als Nebenjob. 6-12 Stunden pro Woche nach Projektbedarf. Remote-Arbeit von überall.
Zusammenfassung:
Du erhältst 16,50 € pro Stunde. Du arbeitest an internationalen Projekten. Du nutzt deine Sprachkenntnisse beruflich. Du erhältst Einblicke in verschiedene Märkte und Kulturen. Du arbeitest für global agierende Technik-Unternehmen. Du kannst deine Sprachkenntnisse erweitern. STAFFTIGER bietet dir vielfältige Lokalisierungs-Projekte. Du sammelst Erfahrung in Internationalisierung. Du arbeitest in einem interkulturellen Umfeld. Du profitierst von spannenden mehrsprachigen Projekten.